Site icon mattis.se

Översätt rätt

Alldeles nyss på Navy CIS på TV3 såg jag den konstigaste översättningen på länge. En tjej pratar om att hennes chef borde läsa ”my master´s thesis”, och översättningen blir ”min mästares tes”. Egentligen betyder det ”min master-uppsats”, alltså den där uppsatsen man måste skriva om man ska ta en master-examen. Suck. Att inte översättarna fattar när det inte riktigt stämmer.

Exit mobile version